1
00:00:26,484 --> 00:00:30,947
Judge from hell

2
00:00:31,072 --> 00:00:34,367
Personalities, places and organizations
The events in this drama are fictional.

3
00:00:34,451 --> 00:00:35,952
Child actors and animals
Filmed in safe conditions.

4
00:00:38,955 --> 00:00:40,081
I am a devil.

5
00:00:41,916 --> 00:00:43,168
I came from hell.

6
00:00:44,169 --> 00:00:48,506
As you can see, I currently have it
The body of a human named Kang Betna.

7
00:00:50,759 --> 00:00:54,220
I didn't choose this body, but I...
I feel good when I look in the mirror.

8
00:00:55,221 --> 00:00:56,347
Especially the face.

9
00:00:57,057 --> 00:00:59,976
Does this mean that Kang Betna is dead?

10
00:01:03,146 --> 00:01:04,147
A while ago.

11
00:02:57,093 --> 00:03:02,182
Everyone who enters here abandons all hope

12
00:03:12,442 --> 00:03:13,943
Hell.

13
00:03:17,488 --> 00:03:19,991
Unfortunately,
Our house died.

14
00:03:20,074 --> 00:03:22,243
You were supposed to go to fake hell

15
00:03:23,077 --> 00:03:26,289
Sent to killing hell
Because of the system of classification of sinners.

16
00:03:32,420 --> 00:03:33,504
who's that?

17
00:03:34,714 --> 00:03:36,382
Valak
Assistant Judge, Hell of Killers

18
00:03:37,300 --> 00:03:38,426
Wasn't he the last?

19
00:03:38,509 --> 00:03:39,510
Justice
He rules over

20
00:03:39,594 --> 00:03:42,222
Well...that's weird.

21
00:03:43,389 --> 00:03:45,266
This person is the last.

22
00:03:45,391 --> 00:03:47,560
Just tag him and send him to hell.

23
00:03:47,769 --> 00:03:49,062
What did you do?

24
00:03:49,187 --> 00:03:52,815
Unrepentant, unforgiven
People who have committed sin.

25
00:03:52,899 --> 00:03:56,277
Murderers are branded on the forehead
They receive severe punishment.

26
00:04:03,368 --> 00:04:06,579
Although Kang our dead house
Maybe I didn't think so.

27
00:04:08,456 --> 00:04:10,959
You
Put me on trial?

28
00:04:11,084 --> 00:04:12,752
I'm a judge too

29
00:04:13,378 --> 00:04:14,379
Judge?

30
00:04:15,004 --> 00:04:16,756
How did the judge get here?

31
00:04:19,634 --> 00:04:20,635
Well...

32
00:04:22,345 --> 00:04:25,723
I don't know.
Someone carrying a knife in the park--

33
00:04:25,807 --> 00:04:27,684
I deal exclusively with murderers.

34
00:04:27,767 --> 00:04:30,019
Only murderers are allowed into this court.

35
00:04:30,103 --> 00:04:31,562
I never killed anyone.

36
00:04:32,563 --> 00:04:35,525
Justice perhaps
We should make sure.

37
00:04:35,608 --> 00:04:37,777
It's not on today's menu.

38
00:04:37,860 --> 00:04:39,779
She's ended up here, so I have to decide.

39
00:04:40,405 --> 00:04:41,406
Bring it.

40
00:04:41,823 --> 00:04:43,783
She always gets her way.

41
00:04:48,162 --> 00:04:50,164
Let's say
I killed one person.

42
00:04:50,748 --> 00:04:53,543
With one murder,
You get 20,000 years in hell.

43
00:04:54,085 --> 00:04:57,297
But since you were rude to me,
You get an additional 50 thousand years.

44
00:04:58,131 --> 00:05:01,175
I never killed anyone.
I didn't do that!

45
00:05:01,259 --> 00:05:03,219
Valak, what are you doing? Mark it.

46
00:05:03,303 --> 00:05:05,430
I can't stand it.
It's not even on the list.

47
00:05:05,513 --> 00:05:08,766
If you mark it, it cannot be undone.

48
00:05:09,350 --> 00:05:11,352
What if Bill gets angry?

49
00:05:11,436 --> 00:05:12,895
I give it! I will do it.

50
00:05:16,649 --> 00:05:18,401
I'm not a killer. I'm not.

51
00:05:19,068 --> 00:05:22,905
The judge should listen
To the falsely accused as well.

52
00:05:22,989 --> 00:05:24,991
Why don't you listen to me?

53
00:05:25,074 --> 00:05:26,075
Okay, good.

54
00:05:26,159 --> 00:05:27,368
Good.

55
00:05:32,749 --> 00:05:33,958
The session has been postponed.

56
00:06:13,706 --> 00:06:16,250
A sinner will be punished in false hell

57
00:06:17,085 --> 00:06:20,838
He was almost described as a murderer
And sent to hell.

58
00:06:20,922 --> 00:06:22,965
Do you admit your mistake, Justitia?

59
00:06:23,049 --> 00:06:24,050
never.

60
00:06:24,133 --> 00:06:25,259
It's not my fault.

61
00:06:25,343 --> 00:06:28,012
It's the fault of idiots
Who misses her?

62
00:06:28,096 --> 00:06:29,097
Pile
Hell's way out

63
00:06:29,180 --> 00:06:30,848
If you listen to her,

64
00:06:31,808 --> 00:06:33,351
This could have been corrected.

65
00:06:33,935 --> 00:06:34,936
Pyle,

66
00:06:35,645 --> 00:06:37,522
The judge issues a ruling.

67
00:06:37,605 --> 00:06:40,024
I am not obligated
To listen to their nonsense,

68
00:06:40,108 --> 00:06:42,151
Their claim of innocence.

69
00:06:42,235 --> 00:06:45,238
Justitia, go to the human world,

70
00:06:46,114 --> 00:06:49,867
Ten unrepentant murderers punished

71
00:06:49,951 --> 00:06:51,953
And unforgiving

72
00:06:53,579 --> 00:06:56,958
They take their lives and send them to hell.

73
00:06:57,041 --> 00:06:58,167
You have one year.

74
00:06:58,251 --> 00:06:59,669
Ten killers?

75
00:07:01,712 --> 00:07:02,880
-Valak.
Yes?

76
00:07:04,674 --> 00:07:05,800
You will go too.

77
00:07:05,883 --> 00:07:08,719
Sorry? I? Why?

78
00:07:08,803 --> 00:07:10,179
All your duties

79
00:07:10,263 --> 00:07:13,182
It must be implemented
In the human body

80
00:07:13,266 --> 00:07:15,810
Who almost faced great harm
As a result of your mistake.

81
00:07:16,394 --> 00:07:19,772
She must live her life
When you do your job.

82
00:07:19,856 --> 00:07:21,482
If you don't complete it,

83
00:07:21,983 --> 00:07:23,109
You will die.

84
00:07:23,192 --> 00:07:24,485
You will die.

85
00:07:24,569 --> 00:07:25,570
no.

86
00:07:26,446 --> 00:07:27,864
No, I don't want that!

87
00:07:42,211 --> 00:07:45,256
Paimon
Seventh District Judge, Hell of Traitors

88
00:07:45,339 --> 00:07:48,759
If you want to die, that's fine.

89
00:07:53,639 --> 00:07:55,600
I'll go, Payal.

90
00:08:30,259 --> 00:08:31,844
Please don't kill me.

91
00:08:39,936 --> 00:08:40,978
Kang is our home

92
00:08:41,062 --> 00:08:42,480
I'm the devil here

93
00:08:43,523 --> 00:08:45,149
Because of an unfair demotion.

94
00:08:58,663 --> 00:09:01,707
Finally, I would like to ask you a question.

95
00:09:03,125 --> 00:09:06,045
Is what I said so far true?

96
00:09:06,128 --> 00:09:10,216
Or did I invent that just to fool you?

97
00:09:13,761 --> 00:09:16,973
Judge from hell

98
00:09:17,056 --> 00:09:18,975
Episode 1

99
00:09:19,642 --> 00:09:21,602
When I was admitted to the hospital after the stabbing,

100
00:09:21,686 --> 00:09:24,313
Coke that snuck up on me
It was very good.

101
00:09:24,772 --> 00:09:26,607
I agreed to residency training

102
00:09:26,691 --> 00:09:27,775
Because of that.

103
00:09:27,858 --> 00:09:30,778
I know. Thank you very much.

104
00:09:30,861 --> 00:09:34,490
-So continue treatment.
-Okay.

105
00:09:34,574 --> 00:09:36,367
I am not a devil. Are you happy now?

106
00:09:36,450 --> 00:09:38,369
This shouldn't be a hospital.

107
00:09:38,452 --> 00:09:40,663
Continue your treatment anywhere.

108
00:09:40,746 --> 00:09:43,416
Psychological evaluation
Post-traumatic stress disorder, delusional disorder

109
00:09:44,917 --> 00:09:46,168
Thank you for everything.

110
00:09:46,252 --> 00:09:48,087
And be good.

111
00:09:48,671 --> 00:09:49,880
Or you will go to hell.

112
00:10:10,234 --> 00:10:11,777
Court

113
00:10:33,716 --> 00:10:35,551
Everyone gets up.

114
00:10:42,516 --> 00:10:44,602
Please sit down.

115
00:10:47,772 --> 00:10:49,315
I'm busy, so let's make it quick.

116
00:10:49,398 --> 00:10:51,984
Defendant, state your name
And belonging.

117
00:10:52,068 --> 00:10:53,569
Violent Crimes Investigation Team 2...

118
00:10:55,613 --> 00:10:56,739
...Lieutenant Han Down.

119
00:10:56,822 --> 00:10:59,533
You have been tried
For a direct attack last time, right?

120
00:10:59,617 --> 00:11:01,243
Yes, this is correct.

121
00:11:04,747 --> 00:11:06,332
No lawyer again this time?

122
00:11:06,415 --> 00:11:07,625
Why is this?

123
00:11:07,708 --> 00:11:11,045
I think I'm not wrong.

124
00:11:11,128 --> 00:11:14,090
So I didn't think I would need legal advice.

125
00:11:14,173 --> 00:11:18,302
People don't necessarily hire a lawyer
Because they did something wrong.

126
00:11:18,386 --> 00:11:20,763
Are you confident?
Will you win in today's trial?

127
00:11:21,847 --> 00:11:23,599
No but...

128
00:11:24,892 --> 00:11:28,646
I believe that if there is justice,
The law will protect me.

129
00:11:29,355 --> 00:11:31,899
Will that really happen?

130
00:11:32,858 --> 00:11:36,237
Can you describe?
What are the conditions of detention?

131
00:11:36,320 --> 00:11:37,321
At that time,

132
00:11:37,405 --> 00:11:40,408
I was chasing a suspect
Who assaulted a citizen and fled.

133
00:11:41,951 --> 00:11:42,952
Stop here!

134
00:11:43,327 --> 00:11:45,121
Hey! I said stop!

135
00:11:51,127 --> 00:11:53,504
There's nowhere to go now, Punk.

136
00:11:56,090 --> 00:11:57,800
Leave it, okay?

137
00:11:57,883 --> 00:11:59,760
Beat it while you still can.

138
00:12:00,469 --> 00:12:02,054
Do you know who my mother is?

139
00:12:02,138 --> 00:12:05,433
no i don't.
But I'm jealous that she's still alive.

140
00:12:12,940 --> 00:12:14,608
No more playing nice.

141
00:12:16,402 --> 00:12:18,487
scapular! You will break it!

142
00:12:18,571 --> 00:12:20,740
You have the right to remain silent...

143
00:12:20,906 --> 00:12:22,992
...and the right to have a lawyer.

144
00:12:23,784 --> 00:12:24,785
So call your mom.

145
00:12:25,870 --> 00:12:26,871
Yes.

146
00:12:27,204 --> 00:12:28,622
So what happened to him?

147
00:12:28,706 --> 00:12:32,376
We went to court,
But he received a small fine.

148
00:12:32,501 --> 00:12:36,130
Hmmm. And file a lawsuit against you after the trial?

149
00:12:36,213 --> 00:12:38,632
Yes. He disputes that
When I kicked the knife,

150
00:12:39,425 --> 00:12:41,719
I hit him with his hand and hurt it.

151
00:12:41,802 --> 00:12:43,345
It's the truth
Not an argument.

152
00:12:43,846 --> 00:12:45,931
Please refer to the diagnosis provided.

153
00:12:46,056 --> 00:12:50,561
Oh, you mean the recovery period will take two weeks?
Are they distributed like candy?

154
00:13:00,488 --> 00:13:03,240
Why are the results not showing?
Does it include a full medical examination?

155
00:13:03,324 --> 00:13:05,075
I want to see how seriously injured he is.

156
00:13:05,159 --> 00:13:08,621
The victim is currently unable to
Eat properly because of his injury.

157
00:13:09,955 --> 00:13:12,917
He should have died of hunger.
Why sue?

158
00:13:15,127 --> 00:13:18,005
Your honor,
You've gone too far.

159
00:13:18,964 --> 00:13:20,716
You're the one who went too far.

160
00:13:21,842 --> 00:13:23,594
The police can't just stand there.

161
00:13:23,677 --> 00:13:26,472
He came at him with a knife.
What was he supposed to do?

162
00:13:27,056 --> 00:13:29,183
Say *please sir give me the knife*?

163
00:13:29,975 --> 00:13:32,686
Or should he have been stabbed?
And buried with honors?

164
00:13:34,396 --> 00:13:38,025
He could have been arrested
Easily without using excessive force.

165
00:13:38,108 --> 00:13:42,363
If this is an excessive use of force,
This is an exaggerated accusation.

166
00:13:42,446 --> 00:13:44,740
Why take a small case like this to court?

167
00:13:44,824 --> 00:13:46,992
And make me busier? This is very annoying.

168
00:13:47,076 --> 00:13:50,579
Your Honor, we are in court.
Let's show some respect.

169
00:13:50,663 --> 00:13:53,415
Is this the church?
Or something like that? Respect?

170
00:13:53,999 --> 00:13:57,211
His mother is the president of PTL Group.

171
00:13:57,837 --> 00:14:00,840
And the father-in-law of the public prosecutor
I went to school with her.

172
00:14:02,341 --> 00:14:03,592
Prosecution

173
00:14:03,676 --> 00:14:07,346
Now, am I the one?
Disrespecting the law in court?

174
00:14:07,429 --> 00:14:09,265
Or are you, Mr. Public Prosecutor?

175
00:14:14,603 --> 00:14:15,938
I will be late.

176
00:14:16,021 --> 00:14:18,274
defendant. Your final statement. faster.

177
00:14:23,404 --> 00:14:26,866
Every night before I go to bed,
I regret that day.

178
00:14:27,533 --> 00:14:30,703
If I had known I would be judged,
I would have done it differently.

179
00:14:31,954 --> 00:14:34,748
I would have kicked his hand
Pretend to aim at the knife.

180
00:14:35,875 --> 00:14:37,209
And when I tied him up,

181
00:14:37,293 --> 00:14:40,421
I should have twisted his arm harder.
This is what I regret.

182
00:14:43,007 --> 00:14:44,592
You don't regret it?

183
00:14:45,551 --> 00:14:48,721
There is no need for that.
I didn't do anything wrong.

184
00:14:57,146 --> 00:14:58,564
I have made my decision.

185
00:14:58,647 --> 00:15:01,317
everyone,
This is the goddess of justice.

186
00:15:01,400 --> 00:15:05,487
But why are her eyes covered?

187
00:15:06,071 --> 00:15:08,240
Her eyes are covered because...

188
00:15:09,783 --> 00:15:10,993
Should we ask the judge?

189
00:15:11,076 --> 00:15:12,620
Yes!

190
00:15:12,703 --> 00:15:15,915
Excuse me, Your Honor?
Can we take a moment of your time?

191
00:15:16,832 --> 00:15:18,250
-I'm not a judge.
liar!

192
00:15:18,334 --> 00:15:20,002
You're wearing a judge's robe!

193
00:15:20,085 --> 00:15:24,423
liar! The judge is lying!

194
00:15:24,506 --> 00:15:26,508
This is correct. I'm not a judge.

195
00:15:26,592 --> 00:15:28,260
Then what are you?

196
00:15:28,344 --> 00:15:30,512
Detective Kim. I have been acquitted.

197
00:15:31,096 --> 00:15:33,015
-Not guilty.
-Don't be afraid and cry.

198
00:15:33,098 --> 00:15:34,308
I actually...

199
00:15:34,391 --> 00:15:36,393
Devil.
Terrifying demon!

200
00:15:41,357 --> 00:15:44,109
-I'll explain more when I get back.
-I'm really a devil.

201
00:15:44,193 --> 00:15:47,321
Stop lying
No devil is so beautiful.

202
00:15:47,404 --> 00:15:48,697
What?
Yes!

203
00:15:48,781 --> 00:15:50,908
Demons have horns.

204
00:15:50,991 --> 00:15:54,036
They seem scary, but you are beautiful.

205
00:15:54,203 --> 00:15:56,330
seriously.

206
00:15:57,456 --> 00:15:58,624
Am I that beautiful?

207
00:15:58,707 --> 00:16:01,752
Yes! You are very beautiful!

208
00:16:01,835 --> 00:16:05,255
Oh, my God! Children cannot be fooled.

209
00:16:06,590 --> 00:16:07,591
What is the question?

210
00:16:08,092 --> 00:16:11,428
Why are her eyes covered?

211
00:16:11,512 --> 00:16:13,430
Great question!

212
00:16:13,514 --> 00:16:16,225
She is playing hide and seek
With a bad person.

213
00:16:16,809 --> 00:16:19,895
Why do you need a knife?
To play hide and seek?

214
00:16:20,479 --> 00:16:21,730
So you can cut them...

215
00:16:26,276 --> 00:16:27,569
To teach them a lesson.

216
00:16:27,653 --> 00:16:30,280
- To teach them a lesson.
- To teach them a lesson.

217
00:16:30,364 --> 00:16:33,826
But that's too long.
These days, smaller and more portable devices are used.

218
00:16:33,909 --> 00:16:35,536
Madam, your hand...

219
00:16:36,537 --> 00:16:40,374
So what is this? Why do you bear this?

220
00:16:41,041 --> 00:16:42,167
This is the measure.

221
00:16:42,251 --> 00:16:45,212
It is used for measurement
How bad were the sinner's actions.

222
00:16:45,295 --> 00:16:48,257
my lady! What's her name?

223
00:16:50,926 --> 00:16:54,596
justitia. She is known as the goddess of justice.

224
00:16:55,347 --> 00:16:56,557
Although it's not really like that.

225
00:16:56,640 --> 00:16:59,059
But what is justice?

226
00:16:59,852 --> 00:17:00,853
It's simple.

227
00:17:00,936 --> 00:17:04,398
Good people live happy lives
Bad people are punished.

228
00:17:04,481 --> 00:17:05,899
This is justice.

229
00:17:05,983 --> 00:17:08,485
So why do bad people live better lives?

230
00:17:09,069 --> 00:17:10,904
Because there is no justice in this world.

231
00:17:13,449 --> 00:17:15,451
Do you want to repeat after me?

232
00:17:15,534 --> 00:17:17,453
Yes!

233
00:17:18,078 --> 00:17:19,997
-Justice...
-Justice...

234
00:17:20,581 --> 00:17:22,708
-He died!
He died!

235
00:17:22,791 --> 00:17:24,710
-Justice...
-Justice...

236
00:17:24,793 --> 00:17:27,337
-Who needs it?
-Who needs it?

237
00:17:27,421 --> 00:17:29,423
once again. Justice...

238
00:17:29,506 --> 00:17:30,507
Justice...

239
00:17:30,591 --> 00:17:32,593
-He died!
He died!

240
00:17:32,676 --> 00:17:34,595
-Justice...
-Justice...

241
00:17:34,678 --> 00:17:37,139
-Who needs it?
-Who needs it?

242
00:17:37,681 --> 00:17:38,807
I did well!

243
00:17:40,517 --> 00:17:41,769
Oh no, you're late.

244
00:17:41,852 --> 00:17:42,853
Farewell!

245
00:17:42,936 --> 00:17:44,354
I am waiting! Judge Kang!

246
00:17:46,940 --> 00:17:49,068
I'm glad I met you. Your name...

247
00:17:49,735 --> 00:17:51,528
What is this? Reminds me of a laxative.

248
00:17:51,612 --> 00:17:54,073
Han Down, I have a question for you.

249
00:17:55,949 --> 00:17:57,534
Fifth floor, eighteenth criminal section.

250
00:17:57,618 --> 00:17:59,870
You can get a temporary permit and board.

251
00:17:59,953 --> 00:18:01,288
What? Why are you--

252
00:18:01,371 --> 00:18:03,791
When you get there,
You will see a plump man.

253
00:18:05,250 --> 00:18:06,794
-Give it to him.
-What...?

254
00:18:08,170 --> 00:18:10,172
Wait. Judge Kang.

255
00:18:10,255 --> 00:18:12,508
What? Don't you think you can find it?

256
00:18:12,591 --> 00:18:15,219
No, I'm curious why you acquitted me.

257
00:18:15,969 --> 00:18:18,722
Not happy about it?
Shall I sentence you to death?

258
00:18:18,806 --> 00:18:22,851
I'm touched by you
Empathize with my frustration.

259
00:18:23,644 --> 00:18:25,229
You got me completely wrong.

260
00:18:26,480 --> 00:18:27,481
pardon?

261
00:18:27,564 --> 00:18:31,110
I'm not interested in stories
Of the oppressed. I don't sympathize.

262
00:18:32,486 --> 00:18:36,115
Did you know?
Why do I like being a criminal court judge?

263
00:18:36,198 --> 00:18:38,659
Because I get to meet a lot of bad guys.

264
00:18:39,743 --> 00:18:42,079
Who deserve to go to hell.

265
00:18:43,205 --> 00:18:45,124
So no need to thank me.

266
00:18:45,207 --> 00:18:47,543
I'm just disgusted by shameless criminals

267
00:18:47,626 --> 00:18:50,295
Those who do not repent for their crimes

268
00:18:50,379 --> 00:18:51,964
In both cases,

269
00:18:52,047 --> 00:18:54,550
I have reached a ruling based on the law.

270
00:18:55,592 --> 00:18:57,803
If you ever need help, contact me.

271
00:18:57,886 --> 00:19:00,347
I make sure to give
What you gave me.

272
00:19:00,430 --> 00:19:03,559
I'm just too idealistic
I need anyone's help.

273
00:19:04,309 --> 00:19:05,811
But you never know.

274
00:19:05,894 --> 00:19:09,314
Nobong Police Station, Violent Crimes
Investigation Team 2, Han Down.*

275
00:19:10,023 --> 00:19:11,150
I will remember him.

276
00:19:25,914 --> 00:19:27,416
Writer Ko Mando

277
00:19:29,751 --> 00:19:32,921
Is killing a single criminal that difficult?

278
00:19:33,005 --> 00:19:34,756
Is killing difficult?

279
00:19:35,132 --> 00:19:36,133
Kill what?

280
00:19:36,884 --> 00:19:39,595
nothing. nothing.

281
00:19:39,678 --> 00:19:42,598
-I'm just tired--
-Yes, this is the 18th Criminal Division.

282
00:19:42,681 --> 00:19:44,516
Is our judge's trial over?

283
00:19:44,600 --> 00:19:46,518
Why do you ask?
If you won't listen?

284
00:19:46,602 --> 00:19:49,021
truly? Where is she then?

285
00:19:51,398 --> 00:19:52,524
Yes?

286
00:19:54,401 --> 00:19:55,402
Welcome.

287
00:19:55,485 --> 00:19:56,570
can i help you?

288
00:19:59,740 --> 00:20:00,908
Chubby man.

289
00:20:02,784 --> 00:20:03,785
right.

290
00:20:03,869 --> 00:20:05,746
The judge has asked me to submit this.

291
00:20:05,829 --> 00:20:08,790
Why did she give these important things
To a stranger?

292
00:20:10,083 --> 00:20:12,294
-Anyway, thank you.
-Where is Judge Kang?

293
00:20:13,670 --> 00:20:16,298
I don't know, I left in a hurry.

294
00:20:16,381 --> 00:20:19,134
Oh my God, when will you grow up?

295
00:20:21,011 --> 00:20:22,262
Goodness.

296
00:20:33,690 --> 00:20:34,691
Yes!

297
00:20:36,276 --> 00:20:37,653
My eyes.

298
00:20:57,130 --> 00:20:58,840
God is very cruel.

299
00:21:03,345 --> 00:21:04,346
Did you know?

300
00:21:04,429 --> 00:21:06,974
God hears all your prayers

301
00:21:07,057 --> 00:21:08,809
But it doesn't give them everything.

302
00:21:10,018 --> 00:21:11,061
Who are you?

303
00:21:12,688 --> 00:21:16,483
Nice to meet you. I'm Judge Kang Betna.
I will take your case.

304
00:21:17,192 --> 00:21:19,027
How did you know I was here?

305
00:21:20,112 --> 00:21:22,239
Was someone watching me?

306
00:21:23,407 --> 00:21:25,200
No, I'm just interested.

307
00:21:25,284 --> 00:21:28,453
Interested in the truth
Of the case as a judge.

308
00:21:32,457 --> 00:21:36,169
I've already told the police everything
He submitted a non-punishment letter.

309
00:21:37,713 --> 00:21:39,840
I just found it
The non-punishment message is strange.

310
00:21:39,923 --> 00:21:43,510
He beat you and threatened to kill you.

311
00:21:43,593 --> 00:21:45,053
How can you forgive him?

312
00:21:59,151 --> 00:22:00,819
You are lying about

313
00:22:01,528 --> 00:22:02,863
You forgive him, don't you?

314
00:22:04,531 --> 00:22:05,741
I don't lie.

315
00:22:05,824 --> 00:22:08,744
I want him to be released
Out of jail soon.

316
00:22:16,209 --> 00:22:18,587
Don't be like that.
Be honest with me.

317
00:22:19,338 --> 00:22:22,299
Only then can I make the right judgement.

318
00:22:30,599 --> 00:22:31,933
I don't have more to say.

319
00:22:33,101 --> 00:22:34,311
No, wait!

320
00:22:36,521 --> 00:22:38,315
truly?

321
00:22:39,816 --> 00:22:41,151
Ms. Cha Mingyung?

322
00:22:43,862 --> 00:22:45,822
Mrs. Cha!

323
00:22:46,448 --> 00:22:48,533
Ms. Cha, let's talk.

324
00:22:49,284 --> 00:22:51,536
Stop following me.

325
00:22:52,913 --> 00:22:54,331
Tomorrow is the first trial.

326
00:22:54,998 --> 00:22:58,877
If you keep doing this, I will die
To accept the non-penalty letter.

327
00:22:58,960 --> 00:23:00,337
Then do it.

328
00:23:00,921 --> 00:23:03,340
That's why I introduced it.
Why are you doing this?

329
00:23:04,633 --> 00:23:05,801
I am a judge.

330
00:23:05,884 --> 00:23:09,763
The judge must take this into account
Even the smallest fact can help you make a decision.

331
00:23:13,850 --> 00:23:16,686
Tell me. I'm all ears.

332
00:23:18,563 --> 00:23:23,110
No, you may be a judge,
But you have no right to do so.

333
00:23:25,237 --> 00:23:27,155
Are you well?

334
00:23:27,239 --> 00:23:28,240
Excuse me.

335
00:23:28,990 --> 00:23:30,117
She keeps following me.

336
00:23:30,200 --> 00:23:32,911
Ma'am, you can't do this here.

337
00:23:34,162 --> 00:23:35,747
A misunderstanding has occurred.

338
00:23:36,498 --> 00:23:37,707
I am a judge.

339
00:23:39,835 --> 00:23:41,795
Can you show us your government ID?

340
00:23:42,712 --> 00:23:43,755
Here...

341
00:23:47,759 --> 00:23:49,052
Well, I don't have it now.

342
00:23:49,136 --> 00:23:51,012
Take my personal ID now.

343
00:23:55,851 --> 00:23:56,977
Mrs. Cha...

344
00:23:57,477 --> 00:23:58,687
Madam?

345
00:23:59,980 --> 00:24:01,231
Please come with us.

346
00:24:04,025 --> 00:24:05,902
Psychological evaluation
Post-traumatic stress disorder, delusional disorder

347
00:24:20,459 --> 00:24:21,918
Congratulations, Han Down!

348
00:24:22,002 --> 00:24:24,254
to stop! You make me sick!

349
00:24:25,213 --> 00:24:26,465
You are a punk.

350
00:24:26,548 --> 00:24:29,050
My son is back
From the gates of hell.

351
00:24:29,134 --> 00:24:31,678
Can't a mother hug her son?

352
00:24:31,761 --> 00:24:33,138
This really hurts me.

353
00:24:34,306 --> 00:24:35,599
I hit you until it hurts.

354
00:24:36,683 --> 00:24:38,226
Be more careful next time.

355
00:24:38,310 --> 00:24:42,105
Do your best to catch the criminals,
But don't give up your life for him.

356
00:24:44,232 --> 00:24:45,442
You, too.

357
00:24:45,525 --> 00:24:47,110
Don't worry about me, Punk!

358
00:24:48,195 --> 00:24:49,196
So,

359
00:24:50,363 --> 00:24:52,991
Who is the Savior who acquitted you?

360
00:24:54,201 --> 00:24:56,578
-Okay...
-Detective Kim!

361
00:24:58,205 --> 00:25:00,123
Cha Mingyung called the police.

362
00:25:00,207 --> 00:25:01,666
Someone was following her.

363
00:25:01,750 --> 00:25:04,503
Moon Jungjoon is in prison. So who is he?

364
00:25:04,586 --> 00:25:08,840
-They're heading here now.
- It seemed like she wasn't feeling well in her head.

365
00:25:09,424 --> 00:25:11,718
I said I will go. I'll go!

366
00:25:12,636 --> 00:25:13,637
Judge Kang?

367
00:25:15,055 --> 00:25:16,056
Hey.

368
00:25:16,765 --> 00:25:20,143
Nobong Police Station, Violent Crimes
Investigation Team 2, Han Down?

369
00:25:23,980 --> 00:25:26,650
Kang Bettna, 35, is a judge, right?

370
00:25:27,651 --> 00:25:29,402
I thought we were closer than this.

371
00:25:30,237 --> 00:25:31,821
Weren't we?

372
00:25:37,202 --> 00:25:39,329
It's not what you think.

373
00:25:41,540 --> 00:25:43,959
Why did you follow Cha Minjeong?

374
00:25:44,042 --> 00:25:45,502
I wanted to ask her something.

375
00:25:46,586 --> 00:25:48,713
What is this?

376
00:25:48,797 --> 00:25:52,050
About the truth you hide.
And what you really feel.

377
00:25:53,802 --> 00:25:57,639
Why do you care what Mrs. Cha is hiding?

378
00:25:58,848 --> 00:26:01,643
I thought you were
The lead investigator on her case.

379
00:26:02,227 --> 00:26:05,105
I am the judge responsible for her trial.

380
00:26:05,772 --> 00:26:08,817
So you doubt
From the letter of non-punishment?

381
00:26:08,900 --> 00:26:11,861
For a fair trial,
I need the truth, not lies.

382
00:26:11,945 --> 00:26:13,655
And reveal the truth

383
00:26:13,738 --> 00:26:16,116
And punish the bad guys properly

384
00:26:16,783 --> 00:26:18,285
It is the judge's job.

385
00:26:26,167 --> 00:26:29,379
I didn't show this to anyone else.

386
00:26:31,131 --> 00:26:32,799
Don't look at me that way.

387
00:26:32,882 --> 00:26:34,801
I was misdiagnosed by a quack.

388
00:26:34,884 --> 00:26:38,013
I've seen it from
The most famous hospital in the country.

389
00:26:39,264 --> 00:26:41,349
So, the defendant, I mean...

390
00:26:42,392 --> 00:26:43,893
Detective, what do you think?

391
00:26:43,977 --> 00:26:48,023
I saw you telling a group of kids
You are a devil.

392
00:26:49,149 --> 00:26:52,068
You say I need therapy
To diagnose my condition?

393
00:26:52,152 --> 00:26:54,863
I don't know if demons exist.

394
00:26:54,946 --> 00:26:56,948
But I am sure there is no God.

395
00:26:57,532 --> 00:27:01,494
If there was
The world would not be in this state.

396
00:27:02,871 --> 00:27:04,998
You made a serious mistake.

397
00:27:05,081 --> 00:27:08,001
He is neither God nor Satan
Who made such a mess here?

398
00:27:08,084 --> 00:27:09,586
They are humans.

399
00:27:09,669 --> 00:27:13,340
The very humans you arrest and I judge.

400
00:27:13,923 --> 00:27:15,216
I think you are right.

401
00:27:15,300 --> 00:27:16,843
You haven't answered me yet

402
00:27:17,886 --> 00:27:21,473
Do you think too?
Am I someone who needs treatment?

403
00:27:22,724 --> 00:27:25,935
I don't care
Whether you are a devil or not.

404
00:27:26,936 --> 00:27:30,565
I think you are flawless as a judge.

405
00:27:32,692 --> 00:27:34,402
Then trust your own judgement.

406
00:27:35,445 --> 00:27:36,613
This is the answer.

407
00:27:37,989 --> 00:27:39,157
Tomorrow's trial...

408
00:27:40,950 --> 00:27:42,494
Please take good care of it.

409
00:28:06,434 --> 00:28:07,477
Prosecutor?

410
00:28:10,689 --> 00:28:15,777
Defendant Moon Jungjoon assaulted
His then-girlfriend on three occasions

411
00:28:16,444 --> 00:28:19,614
From October 2023 to December 2023.

412
00:28:19,698 --> 00:28:22,534
When the victim asked
They stop seeing each other,

413
00:28:22,617 --> 00:28:24,285
He locked her up and threatened her.

414
00:28:25,870 --> 00:28:28,498
Defendant: Does she admit to the charges?

415
00:28:29,290 --> 00:28:30,583
We admit to the assault.

416
00:28:31,126 --> 00:28:33,044
But there was no threat.

417
00:28:33,128 --> 00:28:36,589
This can be verified by
Message not to punish the victim.

418
00:28:36,673 --> 00:28:40,427
The victim lied
Because she feared revenge.

419
00:28:40,510 --> 00:28:43,638
Your Honor, this is it
The prosecution's speculation is one-sided.

420
00:28:43,722 --> 00:28:45,515
OK. Please delete it from your history.

421
00:28:45,598 --> 00:28:50,437
We have provided photos taken by the victim
Immediately after the assault as evidence.

422
00:28:50,520 --> 00:28:52,063
Let's review them.

423
00:29:28,975 --> 00:29:30,226
Why did you hit her?

424
00:29:31,436 --> 00:29:34,063
We were fighting, and before I knew it...

425
00:29:34,147 --> 00:29:35,648
I apologized immediately.

426
00:29:35,732 --> 00:29:37,942
But she continued to ask for a separation
Because of that.

427
00:29:38,026 --> 00:29:39,736
Before I knew it, my hand was--

428
00:29:39,819 --> 00:29:42,155
Why do you keep saying,
*before I knew it*?

429
00:29:42,739 --> 00:29:45,116
Are you saying you didn't have any control?

430
00:29:48,077 --> 00:29:49,370
I'm sorry.

431
00:29:49,454 --> 00:29:50,497
the defendant,

432
00:29:50,580 --> 00:29:54,584
Do you admit to assaulting the victim?
On three occasions he threatened her?

433
00:29:54,667 --> 00:29:56,503
I hit her.

434
00:29:57,253 --> 00:29:59,005
But I didn't threaten her.

435
00:29:59,088 --> 00:30:01,883
Saying *Then let us die together*
When I asked for a breakup

436
00:30:01,966 --> 00:30:03,092
Not a threat?

437
00:30:03,176 --> 00:30:08,348
Literally, I thought I'd rather die
From breaking up with Minjeong.

438
00:30:08,973 --> 00:30:12,018
Because I love her so much.

439
00:30:12,101 --> 00:30:15,396
It wasn't a threat
But he called her to stay.

440
00:30:18,149 --> 00:30:20,109
Stop crying, defendant.

441
00:30:22,320 --> 00:30:23,321
Stop it!

442
00:30:25,281 --> 00:30:28,743
Your Honor, the defendant
He grew up in difficult circumstances and did not know

443
00:30:28,827 --> 00:30:30,537
How to love in a healthy way

444
00:30:31,204 --> 00:30:35,083
But his love for the victim is real.

445
00:30:42,423 --> 00:30:44,050
What do you think?

446
00:30:45,134 --> 00:30:48,763
You want her to die because of you, don't you?

447
00:30:50,265 --> 00:30:51,558
no.

448
00:30:52,183 --> 00:30:54,978
If it's hard for Minjeong,

449
00:30:56,521 --> 00:30:59,148
I will never go near her again.

450
00:30:59,232 --> 00:31:00,817
Will you give up easily?

451
00:31:02,318 --> 00:31:03,570
pardon?

452
00:31:04,487 --> 00:31:06,489
No, it's okay.

453
00:31:07,490 --> 00:31:08,491
He continues.

454
00:31:10,368 --> 00:31:12,745
Under Article 264
of criminal law,

455
00:31:12,829 --> 00:31:16,583
The Public Prosecution recommends
Imprisonment for one year.

456
00:31:17,917 --> 00:31:20,253
the defendant,
Your final statement please.

457
00:31:25,425 --> 00:31:27,510
I know I'll never see her again,

458
00:31:29,512 --> 00:31:32,515
But I want to say
I really liked Minjeong.

459
00:31:37,520 --> 00:31:39,230
I will see you on your sentencing day.

460
00:31:44,944 --> 00:31:47,697
Don't worry, everything will be fine.

461
00:32:00,126 --> 00:32:01,461
I have something I want to say.

462
00:32:01,544 --> 00:32:04,464
Don't do that. We don't want to hear that.

463
00:32:12,680 --> 00:32:13,973
I'm really sorry.

464
00:32:20,647 --> 00:32:22,023
How is Minjeong?

465
00:32:34,577 --> 00:32:36,204
*I know I will never see her again,

466
00:32:36,287 --> 00:32:38,831
But I want to say
*I really liked Minjeong.*

467
00:32:38,915 --> 00:32:40,959
Vomiting.

468
00:32:41,042 --> 00:32:42,293
Judge Kang Petna

469
00:32:42,377 --> 00:32:44,837
So what will you decide?

470
00:32:44,921 --> 00:32:47,840
One year to argue
It's love, after he hit her.

471
00:32:47,924 --> 00:32:50,718
One year to cry.
So, two years in total.

472
00:32:50,802 --> 00:32:53,388
Mmm. Can you do that?
The public prosecutor requested one year imprisonment.

473
00:32:54,013 --> 00:32:56,224
-It's up to me.
-Yes, you are right.

474
00:32:57,058 --> 00:33:00,687
I think the judge
They can do whatever they like.

475
00:33:01,562 --> 00:33:02,647
Recycled.

476
00:33:03,231 --> 00:33:04,273
yes i will.

477
00:33:05,566 --> 00:33:09,237
However, this case will not work.

478
00:33:10,029 --> 00:33:11,531
Not this.

479
00:33:11,614 --> 00:33:13,950
I'm sure he's acting, so he's suspicious,

480
00:33:14,033 --> 00:33:15,994
But I don't know what he's planning.

481
00:33:16,744 --> 00:33:18,830
I won't finish in one year at this rate!

482
00:33:19,914 --> 00:33:24,335
Did you know that killing a person by experiment?
This is not the only way to deal with it.

483
00:33:24,419 --> 00:33:26,629
Do you think I didn't think of other ways?

484
00:33:26,713 --> 00:33:29,007
- Don't you know that this is the best way?
-He looks.

485
00:33:29,590 --> 00:33:34,095
First, find a sinner to send to hell
Among humans on trial.

486
00:33:34,178 --> 00:33:37,306
Second, give them a judgement
Pretty low for the crime at hand

487
00:33:37,390 --> 00:33:38,933
They were released from prison.

488
00:33:39,017 --> 00:33:40,977
Third, kill them.

489
00:33:41,060 --> 00:33:43,146
This plan is very complicated and perverted.

490
00:33:43,229 --> 00:33:45,481
Get out, I'm busy.

491
00:33:46,024 --> 00:33:47,692
How about this?

492
00:33:47,775 --> 00:33:48,776
Serial killer.

493
00:33:49,318 --> 00:33:52,697
If you send one criminal to hell
Who killed five people?

494
00:33:52,780 --> 00:33:55,366
It will count as five.

495
00:33:55,450 --> 00:33:59,662
So if you kill just one serial killer
Whoever kills ten, it's over.

496
00:33:59,746 --> 00:34:04,125
Is there a serial killer?
With ten victims yet to be caught?

497
00:34:04,751 --> 00:34:07,378
Maybe not.
Because there are too many surveillance cameras.

498
00:34:15,887 --> 00:34:17,055
Yes, this is our home.

499
00:34:17,138 --> 00:34:19,390
-It's Han Down.
and?

500
00:34:20,016 --> 00:34:23,186
I have something urgent I want to tell you
About Moon Jungjoon.

501
00:34:25,188 --> 00:34:29,358
I saw Moon Jungjoon clearly
I make fun of Ms. Cha's parents myself.

502
00:34:29,442 --> 00:34:32,403
If he is released,
He will commit another crime.

503
00:34:32,487 --> 00:34:34,238
Do you really think so?

504
00:34:34,322 --> 00:34:37,450
If Moon Jungjoon is released,
He'll find the victim and--

505
00:34:37,533 --> 00:34:39,911
We don't know what he might do then.

506
00:34:40,578 --> 00:34:42,914
-Worst case--
-He might kill her.

507
00:34:44,082 --> 00:34:45,083
defendant.

508
00:34:47,376 --> 00:34:51,172
I want you to judge Moon
With the maximum penalty allowed by law.

509
00:34:51,255 --> 00:34:54,342
You know
You're overstepping your bounds here, aren't you?

510
00:34:54,425 --> 00:34:55,468
Yes.

511
00:34:55,551 --> 00:34:57,678
And yet you came to see me. Why?

512
00:34:57,762 --> 00:34:59,222
I said that

513
00:34:59,931 --> 00:35:04,143
It is the judge's job to uncover the truth
And punish the bad guys properly.

514
00:35:04,227 --> 00:35:06,854
I just wanted to tell you
There is one more thing

515
00:35:06,938 --> 00:35:09,023
This was not revealed in court.

516
00:35:12,735 --> 00:35:15,071
Let me talk to Cha Mingyung's father.

517
00:35:15,154 --> 00:35:16,531
Lonely without you.

518
00:35:17,281 --> 00:35:19,283
I want to hear it myself as a judge.

519
00:35:19,867 --> 00:35:23,287
The true story of the victim and her family.

520
00:35:29,877 --> 00:35:30,878
Yes.

521
00:35:31,838 --> 00:35:33,965
Sorry, another Coke please.

522
00:35:34,048 --> 00:35:35,258
naturally.

523
00:35:35,341 --> 00:35:38,302
Our meeting today must remain secret.
Yes.

524
00:35:38,386 --> 00:35:40,096
Tell me about Moon Jungjoon.

525
00:35:40,179 --> 00:35:42,598
I heard he made fun of you after the trial.

526
00:35:42,682 --> 00:35:45,643
He apologized to us, and then...

527
00:35:46,561 --> 00:35:48,062
He asked after Minjeong.

528
00:35:48,563 --> 00:35:50,148
It was terrifying.

529
00:35:50,231 --> 00:35:53,276
His behavior
It was completely different in front of you.

530
00:35:53,359 --> 00:35:56,279
What about a no-punishment letter?
Submitted by Ms. Cha?

531
00:35:56,362 --> 00:35:58,156
She was scared.

532
00:35:59,907 --> 00:36:02,034
It won't make a difference.

533
00:36:03,703 --> 00:36:06,122
He won't stay locked up for long.
It will come out immediately.

534
00:36:06,706 --> 00:36:08,749
Why did you report it?

535
00:36:09,834 --> 00:36:11,043
You shouldn't.

536
00:36:17,884 --> 00:36:19,635
That was the last time.

537
00:36:20,386 --> 00:36:22,555
She won't answer our calls now.

538
00:36:22,638 --> 00:36:24,682
Even if received
Maximum penalty

539
00:36:24,765 --> 00:36:26,934
I heard he won't be here long.

540
00:36:27,018 --> 00:36:30,396
So what will happen to Minjeong?

541
00:36:30,479 --> 00:36:34,442
You will have to live
In fear of him forever.

542
00:36:35,193 --> 00:36:39,030
So you're sure it's Moon Jungjoon
Will you come after Ms. Cha?

543
00:36:39,113 --> 00:36:41,616
Yes I'm sure.

544
00:36:46,579 --> 00:36:50,082
Ma'am, please save our daughter.

545
00:36:50,166 --> 00:36:53,336
You're the only one who can do that.

546
00:36:56,214 --> 00:36:57,340
Excuse me.

547
00:37:10,811 --> 00:37:12,063
This is it now!

548
00:37:14,190 --> 00:37:16,275
I'm so sorry to bother you.

549
00:37:17,193 --> 00:37:18,861
No, he's fine.

550
00:37:18,945 --> 00:37:20,238
I didn't want to cry

551
00:37:21,113 --> 00:37:23,741
But it was so heartbreaking
I couldn't help myself.

552
00:37:23,908 --> 00:37:25,534
I shouldn't be like this.

553
00:37:26,285 --> 00:37:27,870
Stop flowing, tears!

554
00:37:27,954 --> 00:37:31,332
Thank you very much.

555
00:37:31,415 --> 00:37:33,709
To hear our side of the story

556
00:37:33,793 --> 00:37:35,336
And he cries with us.

557
00:37:35,962 --> 00:37:37,797
I am more than grateful.

558
00:37:39,006 --> 00:37:41,425
How dare he play?
With the judge's conscience?

559
00:37:42,009 --> 00:37:44,720
I will make sure he gets what he deserves.

560
00:37:44,804 --> 00:37:47,974
Thank you very much.

561
00:37:50,017 --> 00:37:53,896
So would you mind telling me?

562
00:37:54,939 --> 00:37:58,025
What happened between
Moon Jungjoon and Mrs. Cha?

563
00:37:58,526 --> 00:37:59,735
All of it.

564
00:38:11,455 --> 00:38:12,748
Hello, Younseob.

565
00:38:12,832 --> 00:38:16,252
Don't you know there is
Is there a hierarchy when it comes to hot coffee?

566
00:38:16,335 --> 00:38:18,087
No, I've never heard of that before.

567
00:38:24,260 --> 00:38:25,553
Yes, this is Han Down.

568
00:38:26,470 --> 00:38:28,389
Have you been together for five hours?

569
00:38:29,140 --> 00:38:31,017
Judge Kang cried?

570
00:38:34,020 --> 00:38:35,980
Because she was so sad?

571
00:38:43,988 --> 00:38:46,157
-Judge Kang.
-Hello, boss.

572
00:38:46,240 --> 00:38:49,201
If you apologize now, I will forgive you.

573
00:38:49,285 --> 00:38:52,663
What?
-You insulted the Public Prosecution in court.

574
00:38:53,247 --> 00:38:54,623
Oh, this?

575
00:38:54,707 --> 00:38:57,877
They wanted to make this an issue,
I barely stopped them.

576
00:38:57,960 --> 00:39:00,504
Then why would you do something insulting?
In the first place?

577
00:39:01,881 --> 00:39:04,008
I heard you said
A group of kindergarten children

578
00:39:04,091 --> 00:39:07,178
That there was no justice.
You screamed that!

579
00:39:07,261 --> 00:39:08,554
Should the judge say that?

580
00:39:08,637 --> 00:39:10,473
But it is true that there is no justice.

581
00:39:13,726 --> 00:39:16,395
Judge Kang, if the judge wears
That much makeup

582
00:39:16,479 --> 00:39:18,606
What will people think?

583
00:39:18,689 --> 00:39:20,483
That I'm beautiful?

584
00:39:22,276 --> 00:39:24,445
What do you think? I'm pretty, aren't I?

585
00:39:24,528 --> 00:39:25,654
Yes.

586
00:39:25,738 --> 00:39:28,199
This look, the way of speaking, and the behavior,

587
00:39:28,783 --> 00:39:31,369
He doesn't look like you at all.

588
00:39:31,452 --> 00:39:34,330
I won't ask how I'm doing, it's boring.

589
00:39:34,413 --> 00:39:35,706
And I don't really care.

590
00:39:35,790 --> 00:39:39,710
What?
-I'm kinda busy and I have to go.

591
00:39:42,546 --> 00:39:44,548
If Assemblymember Jung wasn't there...

592
00:39:44,632 --> 00:39:47,259
How can anyone change so much?

593
00:39:47,843 --> 00:39:50,221
It was a traumatic accident.

594
00:39:52,056 --> 00:39:56,143
Unsolved serial murders...

595
00:39:56,227 --> 00:39:58,187
Serial murders in the UK...

596
00:39:59,647 --> 00:40:01,023
Shouldn't you get out of work?

597
00:40:01,107 --> 00:40:03,025
Order the spicy tofu soup.
I work late.

598
00:40:03,526 --> 00:40:05,236
Judge's office

599
00:40:06,862 --> 00:40:09,657
What is this?
Seeing her smile makes me anxious.

600
00:40:10,658 --> 00:40:13,327
Aggravated assault...

601
00:40:17,581 --> 00:40:20,418
Did something good happen?

602
00:40:20,501 --> 00:40:22,336
I finally got someone.

603
00:40:22,420 --> 00:40:25,589
His name is Moon Jungjoon.

604
00:40:26,048 --> 00:40:27,049
Why let that person go?

605
00:40:34,557 --> 00:40:37,101
But this is a bit brutal for humans.

606
00:40:37,184 --> 00:40:39,019
Who cares? You are not human.

607
00:40:39,103 --> 00:40:41,522
And we can't worry
About others now.

608
00:40:41,605 --> 00:40:43,899
Don't you remember?
What did this spider do to me?

609
00:40:46,235 --> 00:40:47,987
If you don't complete it,

610
00:40:48,529 --> 00:40:50,114
You will die.

611
00:40:50,906 --> 00:40:52,283
Do you want to die?

612
00:40:54,577 --> 00:40:57,288
Have some omelettes too. With cheese.

613
00:40:57,913 --> 00:40:58,914
Yes ma'am.

614
00:41:14,346 --> 00:41:16,265
Please take your seats.

615
00:41:23,772 --> 00:41:27,151
Case number 2024GoDan175.

616
00:41:27,234 --> 00:41:29,945
I will pronounce judgment
On the defendant.

617
00:41:31,447 --> 00:41:34,742
Moon Jungjoon
He was in a relationship with the victim

618
00:41:34,825 --> 00:41:37,328
During it
He assaulted her continuously.

619
00:41:37,411 --> 00:41:39,538
The victim wanted to end the relationship,

620
00:41:39,622 --> 00:41:43,000
But the accused only assaulted
The victim in a more brutal way.

621
00:41:43,083 --> 00:41:45,461
The accused treated the victim
As his property

622
00:41:45,544 --> 00:41:49,006
Instead of being an independent person,
It is a serious criminal offence.

623
00:41:49,757 --> 00:41:52,843
Therefore, the defendant may not
Avoid severe punishment.

624
00:41:55,554 --> 00:41:58,349
However, the victim
He pleaded for clemency

625
00:41:58,432 --> 00:42:01,894
And the defendant
He promised to correct his mistakes

626
00:42:01,977 --> 00:42:03,395
It will be considered.

627
00:42:03,479 --> 00:42:06,732
Also the defendant
He feels very remorseful for his actions

628
00:42:06,815 --> 00:42:08,943
He is a first-time offender.

629
00:42:09,026 --> 00:42:11,987
Depriving the young defendant of the opportunity

630
00:42:12,071 --> 00:42:14,532
To live
As a contributing member of society

631
00:42:15,282 --> 00:42:17,326
It will be cruel.

632
00:42:18,577 --> 00:42:22,373
Therefore, the court's ruling is as follows:

633
00:42:23,999 --> 00:42:26,502
The defendant, Moon Jungjoon,
It is hereby ordered...

634
00:42:29,755 --> 00:42:32,633
Pay a fine of three million won.

635
00:42:32,716 --> 00:42:34,552
What?
-This is ridiculous.

636
00:42:34,635 --> 00:42:39,223
What? a fine? This is ridiculous.

637
00:42:41,850 --> 00:42:44,311
What? This...

638
00:42:50,442 --> 00:42:52,987
Thank you,
Your Honor, thank you.

639
00:42:56,532 --> 00:42:57,533
Thank you!

640
00:43:18,429 --> 00:43:19,430
honey.

641
00:43:20,139 --> 00:43:22,433
This doesn't make any sense.

642
00:43:23,058 --> 00:43:25,853
What about our Minjeong?
Oh no.

643
00:43:30,816 --> 00:43:32,818
Judge Kang. Judge Kang is our home!

644
00:43:33,694 --> 00:43:36,071
I know what you're going to say. Don't.

645
00:43:36,155 --> 00:43:37,906
I ruled according to the law only.

646
00:43:37,990 --> 00:43:39,742
Is this according to the law?

647
00:43:39,825 --> 00:43:42,286
Whose law is this anyway?

648
00:43:42,369 --> 00:43:44,288
The victim has already forgiven the attacker.

649
00:43:44,371 --> 00:43:46,457
What more should the law have done?

650
00:43:46,540 --> 00:43:49,084
You know that's because
She was afraid he would take revenge on her.

651
00:43:49,168 --> 00:43:52,796
Shouldn't the judge take?
Consider the victim's feelings?

652
00:43:52,880 --> 00:43:56,800
The judge is not a psychological counselor
Or a mind reader.

653
00:43:56,884 --> 00:43:59,553
Didn't you sympathize?
With their pain and sadness?

654
00:44:00,137 --> 00:44:03,015
I lied when I said
Will he get what he deserves?

655
00:44:04,933 --> 00:44:06,185
You are amazing.

656
00:44:06,268 --> 00:44:09,438
Like a little puppy barking at the law
Which we should be afraid of.

657
00:44:09,521 --> 00:44:12,399
What?
-I didn't sympathize with them.

658
00:44:12,483 --> 00:44:15,027
I didn't feel any pity
For the victim.

659
00:44:15,110 --> 00:44:17,488
I think I might have cried
Because I yawned.

660
00:44:18,030 --> 00:44:21,659
But I wasn't lying
When I said he would get what he deserved.

661
00:44:21,742 --> 00:44:24,495
Is it worth just a fine?

662
00:44:24,912 --> 00:44:26,121
Think about what you like.

663
00:44:26,538 --> 00:44:27,539
Ah...

664
00:44:27,665 --> 00:44:29,625
I will walk with you another time.

665
00:44:29,708 --> 00:44:31,669
I'll be busy for a while.

666
00:44:45,849 --> 00:44:51,355
Seoul Central Detention Center

667
00:44:56,944 --> 00:44:58,696
Why are you here, Detective?

668
00:45:11,166 --> 00:45:13,168
Keep going, eat.

669
00:45:16,046 --> 00:45:17,256
What did you say?

670
00:45:17,339 --> 00:45:19,591
I've locked you in here.

671
00:45:20,217 --> 00:45:22,678
But you are free for only a small fine.
He feels...

672
00:45:23,387 --> 00:45:24,638
Very bad.

673
00:45:27,766 --> 00:45:31,353
Don't get close to Cha Mingyung.

674
00:45:31,854 --> 00:45:33,564
Lie low and don't make any sound.

675
00:45:33,647 --> 00:45:35,274
Are you threatening me?

676
00:45:36,817 --> 00:45:38,360
No, just some advice for you.

677
00:45:39,069 --> 00:45:43,073
Warning from the law
I won't forgive you twice

678
00:45:45,117 --> 00:45:46,118
Oh.

679
00:45:48,871 --> 00:45:50,289
when i get angry,

680
00:45:51,582 --> 00:45:54,585
I can't say what I might do.

681
00:45:56,879 --> 00:45:57,880
Be good.

682
00:45:59,089 --> 00:46:00,591
-Okay.
good.

683
00:46:02,301 --> 00:46:03,677
Clean this.

684
00:46:31,747 --> 00:46:34,208
Minjeong,
I am my mother. Open the door.

685
00:46:34,291 --> 00:46:35,292
He walks away.

686
00:46:36,335 --> 00:46:39,713
Minjeong, you can't stay here.

687
00:46:39,797 --> 00:46:41,924
Come with mom and dad, okay?

688
00:46:42,007 --> 00:46:44,760
Stop calling
Or come to see me.

689
00:46:44,843 --> 00:46:47,471
Go! Just leave!

690
00:46:48,055 --> 00:46:51,725
Minjeong, please.

691
00:46:53,602 --> 00:46:56,480
Minjeong, we'll do as you said.

692
00:46:56,563 --> 00:47:01,401
But if you want to go home,
Call me anytime, okay?

693
00:47:01,485 --> 00:47:02,903
I'll come get you right away.

694
00:47:03,821 --> 00:47:07,699
We stopped at the bakery you like
And I took some bread.

695
00:47:07,783 --> 00:47:09,201
Make sure you eat.

696
00:47:09,284 --> 00:47:13,038
But don't eat too fast.
You will get indigestion.

697
00:47:14,081 --> 00:47:16,041
Have it with some milk too.

698
00:47:29,805 --> 00:47:32,391
Miss Cha, don't worry too much.

699
00:47:33,600 --> 00:47:35,644
I will leave a smart watch by your door.

700
00:47:35,727 --> 00:47:38,772
If you press the distress button,
We will come right away.

701
00:48:23,150 --> 00:48:25,944
Court

702
00:48:28,864 --> 00:48:32,492
Even if the heavens fall,
There will be justice on earth

703
00:49:12,199 --> 00:49:13,909
The place itself can be heaven or hell

704
00:49:13,992 --> 00:49:15,869
Yes, okay.

705
00:49:17,120 --> 00:49:18,455
Oh my God, it's already lunch time.

706
00:49:18,538 --> 00:49:20,832
I'll go check on Cha Mingyung.

707
00:49:22,042 --> 00:49:25,170
But does this have to be the work of the investigator?
The job of guarding the victim's house

708
00:49:25,253 --> 00:49:26,380
Night and day?

709
00:49:26,463 --> 00:49:29,299
I don't guard the victim's home.
I protect them.

710
00:49:30,342 --> 00:49:32,052
Yoonsob has a point.

711
00:49:32,886 --> 00:49:34,596
We did everything we could.

712
00:49:34,680 --> 00:49:37,808
We have requested protective custody
And intensify patrols in the area.

713
00:49:37,891 --> 00:49:39,893
And Moon Jungjoon
He's been quiet for two weeks.

714
00:49:39,977 --> 00:49:41,395
This is what makes me nervous.

715
00:49:42,020 --> 00:49:44,481
Look, aren't you going to do that?
Working on other issues?

716
00:49:44,564 --> 00:49:47,734
He's not human.
We don't know what he might do or when.

717
00:49:47,818 --> 00:49:49,319
You are right.

718
00:49:49,403 --> 00:49:52,406
But how long are you?
Will you continue like this?

719
00:49:52,489 --> 00:49:54,449
Oh my God, what a headache!

720
00:49:55,158 --> 00:49:56,910
Yes.
Yes?

721
00:49:56,994 --> 00:50:00,497
Starting today, check-in only
On Mrs. Cha once in the evening.

722
00:50:00,580 --> 00:50:01,623
But...

723
00:50:01,707 --> 00:50:04,292
If this can be stopped by one officer,

724
00:50:04,376 --> 00:50:06,211
I will ask you to stay there forever.

725
00:50:06,920 --> 00:50:08,839
But you know what reality is.

726
00:50:08,922 --> 00:50:11,883
While I was there,
Another accident will happen somewhere else.

727
00:50:11,967 --> 00:50:13,760
And there will be another victim

728
00:50:14,594 --> 00:50:16,054
I know how you feel.

729
00:50:16,847 --> 00:50:18,849
Because I feel the same.

730
00:51:02,184 --> 00:51:04,436
Dad, it's me.

731
00:51:04,519 --> 00:51:06,688
Minjeong. What's up?

732
00:51:07,230 --> 00:51:09,941
Can you come get me?

733
00:51:14,446 --> 00:51:16,656
This is driving me crazy.

734
00:51:18,617 --> 00:51:19,659
damn it.

735
00:51:19,743 --> 00:51:21,244
Why is he so quiet?

736
00:51:22,162 --> 00:51:23,163
I?

737
00:51:23,914 --> 00:51:26,374
Not you. Moon Jungjoon.

738
00:51:26,458 --> 00:51:27,459
right.

739
00:51:29,044 --> 00:51:30,754
Maybe he's really remorseful.

740
00:51:32,422 --> 00:51:35,050
Or if you do this thing,

741
00:51:35,133 --> 00:51:37,260
You can find out what he does.

742
00:51:37,344 --> 00:51:38,678
This thing?

743
00:52:02,536 --> 00:52:05,163
Moon Jungjoon

744
00:52:37,529 --> 00:52:38,530
Are you going home?

745
00:52:39,614 --> 00:52:41,283
No, I just started working.

746
00:52:44,327 --> 00:52:46,163
I'll go home.

747
00:52:48,498 --> 00:52:49,666
For recycling.

748
00:53:02,053 --> 00:53:03,138
Are you my father?

749
00:53:18,820 --> 00:53:19,821
Who is this?

750
00:53:19,905 --> 00:53:22,199
It's the police. Is everything okay?

751
00:53:24,576 --> 00:53:25,827
Yes.

752
00:53:25,911 --> 00:53:27,245
But what brings you?

753
00:53:27,329 --> 00:53:29,915
Detective Han asked me
To get you something.

754
00:53:36,880 --> 00:53:39,090
Can you leave it by the door?

755
00:53:39,174 --> 00:53:40,383
Okay.

756
00:53:57,692 --> 00:54:00,070
I missed you, Minjeong.

757
00:54:04,741 --> 00:54:05,825
Hey.

758
00:54:16,753 --> 00:54:18,046
Where are you going?

759
00:54:18,129 --> 00:54:20,882
Why didn't you open the door?

760
00:54:23,093 --> 00:54:25,595
Give it. Did Detective Han do that?
give you this?

761
00:54:26,888 --> 00:54:28,181
What does it mean to you?

762
00:54:28,265 --> 00:54:31,184
I told you not to see other men,
Didn't I?

763
00:54:32,936 --> 00:54:34,104
Come here.

764
00:54:34,813 --> 00:54:37,524
Stop!
-Why didn't you open the door?

765
00:54:37,607 --> 00:54:38,608
Why?

766
00:54:44,030 --> 00:54:45,573
Stop.
how have you been?

767
00:54:45,657 --> 00:54:50,328
I just asked you how you are.

768
00:54:55,583 --> 00:54:57,002
Didn't you miss me?

769
00:54:57,961 --> 00:55:00,088
Answer me. Didn't you miss me?

770
00:55:01,840 --> 00:55:03,591
Please stop.

771
00:55:30,577 --> 00:55:36,499
Moon Jungjoon

772
00:55:48,136 --> 00:55:50,555
You said you'd leave me alone

773
00:55:50,638 --> 00:55:52,682
If you write a non-punishment letter.

774
00:55:53,266 --> 00:55:56,936
I did, but I missed you so much.

775
00:55:59,814 --> 00:56:01,232
Let me go.

776
00:56:02,025 --> 00:56:04,152
Please let me go.

777
00:56:05,570 --> 00:56:07,113
Okay, I will.

778
00:56:08,156 --> 00:56:09,324
But...

779
00:56:19,125 --> 00:56:20,752
Can I kill your parents instead?

780
00:56:23,129 --> 00:56:27,217
If you call the police again
Or crawl to your parents' house...

781
00:56:31,346 --> 00:56:33,473
I'll hit your father too

782
00:56:39,020 --> 00:56:40,021
How beautiful she is.

783
00:56:40,105 --> 00:56:41,356
I love you to death
Mine forever!

784
00:56:41,439 --> 00:56:44,275
I will come back. Stay beautiful.

785
00:57:30,655 --> 00:57:31,656
She died.

786
00:57:56,181 --> 00:57:57,849
Did something good happen?

787
00:58:04,522 --> 00:58:06,149
Are you coming from somewhere?

788
00:58:08,943 --> 00:58:10,695
Aren't you the judge?

789
00:58:12,197 --> 00:58:14,073
I was at the end of the street.

790
00:58:16,993 --> 00:58:18,661
But what brings you here?

791
00:58:20,872 --> 00:58:23,208
Should we go talk in a quiet place?

792
00:58:23,291 --> 00:58:26,252
What should we talk about?

793
00:58:27,921 --> 00:58:31,174
Come on, it won't be long.

794
00:59:35,154 --> 00:59:37,657
Judge from hell

795
00:59:37,740 --> 00:59:40,994
♬ Hell ♬

796
00:59:43,288 --> 00:59:44,747
How is heaven?

797
00:59:44,831 --> 00:59:46,457
I was never there.

798
00:59:46,541 --> 00:59:49,127
So hell is a scary place
As we imagined it?

799
00:59:50,753 --> 00:59:52,714
It's amazingly beautiful.

800
00:59:53,298 --> 00:59:54,507
gay.

801
00:59:59,512 --> 01:00:03,182
All humans desire
Walking through a field of flowers.

802
01:00:04,309 --> 01:00:06,644
But you should not be fooled by beauty.

803
01:00:07,353 --> 01:00:09,063
It's actually very dangerous.

804
01:00:09,689 --> 01:00:10,690
gay.

805
01:00:12,275 --> 01:00:14,068
The moment you touch the flower...

806
01:00:16,904 --> 01:00:19,741
...You will see hell in your mind.

807
01:00:44,849 --> 01:00:46,559
But there is no need to be afraid.

808
01:00:47,435 --> 01:00:49,520
The hell you are going to
After death is scary.

809
01:00:49,604 --> 01:00:52,231
But it's not as bad as it is
The hell you face during your life.

810
01:00:52,815 --> 01:00:54,859
This is where you all live

811
01:00:54,942 --> 01:00:58,613
It is real hell
Full of humans like demons.

812
01:00:58,696 --> 01:01:00,740
You claim to be a devil.

813
01:01:00,823 --> 01:01:02,408
I am a devil.

814
01:01:02,492 --> 01:01:04,744
Yes, you are a devil.

815
01:01:04,827 --> 01:01:07,330
I wonder why Satan came here from hell.

816
01:01:07,413 --> 01:01:10,792
Because you long for the human world?
Or do you want to be human?

817
01:01:10,875 --> 01:01:13,044
Of course not.

818
01:01:13,127 --> 01:01:16,547
There is nothing I hate more than people.

819
01:01:44,367 --> 01:01:45,368
Court

820
01:02:00,717 --> 01:02:02,135
Hey, wait.

821
01:02:04,053 --> 01:02:05,638
You are our home.

822
01:02:06,139 --> 01:02:07,390
The person who escaped.

823
01:02:09,100 --> 01:02:11,185
Gremory
District 3 Manager, Fake Hell

824
01:04:04,757 --> 01:04:06,425
Why did Kang Betna die?

825
01:04:06,509 --> 01:04:09,136
I don't know, but I heard she was stabbed.

826
01:04:09,220 --> 01:04:11,138
What sin have you committed that deserves hell?

827
01:04:13,140 --> 01:04:15,226
Do I have to tell you that too?

828
01:04:35,204 --> 01:04:39,083
Countless people have been lost
Their lives are full of situations like this.

829
01:04:39,166 --> 01:04:40,251
Is this my fault?

830
01:04:40,334 --> 01:04:41,752
What happened to Minjeong?

831
01:04:41,836 --> 01:04:43,671
Do you see the results of your judgment?

832
01:04:43,754 --> 01:04:45,590
Han down
The biggest problem.

833
01:04:45,673 --> 01:04:46,924
I feel like he keeps getting in my way.

834
01:04:47,008 --> 01:04:50,261
I've already killed before.
Three people, actually.

835
01:04:50,344 --> 01:04:54,265
You are about to be
On the receiving end of what you've done.

836
01:04:54,348 --> 01:04:56,893
You're the one who's going to regret it, you bastard!

837
01:04:57,602 --> 01:05:00,229
You will never be free from me.

838
01:05:00,313 --> 01:05:03,482
I told you, this is your real plight.

839
01:05:14,827 --> 01:05:16,829
Translated by Jimmy Jane


